وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

And He it is who has caused you to multiply on earth; and unto Him you shall be gathered

Arthur John Arberry

It is He who scattered you in the earth, and to Him you shall be mustered

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back

Arabic

وَهُوَ ٱلَّذِی ذَرَأَكُمۡ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَیۡهِ تُحۡشَرُونَ ۝٧٩

Transliteration (2021)

wahuwa alladhī dhara-akum fī l-arḍi wa-ilayhi tuḥ'sharūn